打开/关闭搜索
搜索
打开/关闭菜单
1
0
7
177
THGAme
导航
首页
随机页面
特殊页面
上传文件
管理与编辑
最近更改
Wiki
关于
切換偏好設定選單
通知
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
user-interface-preferences
个人工具
创建账号
登录
查看“Translations:VsyncPatch/vpatch instructions/14/zh-cn”的源代码
来自THGAme
分享此页面
查看
阅读
查看源代码
查看历史
associated-pages
翻译单元
讨论
更多操作
←
Translations:VsyncPatch/vpatch instructions/14/zh-cn
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您没有权限编辑
Translations
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
Rename each individual exe file to th**.exe, where the stars are the game number, except for EoSD and Uwabami Breakers, which must be named 東方紅魔郷.exe and alcostg.exe, respectively. Naturally this will be true by default, but if you want to run the english-patched game then you must rename the executable from th07e to th07, and so on. EoSD must also be launched using AppLocale / Locale Emulator, or by setting your system to a japanese locale.
返回
Translations:VsyncPatch/vpatch instructions/14/zh-cn
。